Když Charlotte dostala zprávu, že je její bratr v nemocnici, neměla jinou možnost, než zvednout telefon a začít zjišťovat podrobnosti. A teď říká, že používání telefonu je „snadné“ díky krokům, které podnikla po aktivaci svého procesoru.
„Neměla jsem ponětí, ve které nemocnici [můj bratr] je, ani proč ho tam odvezli. Neměla jsem na výběr a musela jsem obvolávat různé nemocnice, abych něco zjistila.“ tvrdí 51letá Charlotte, která žije ve Velké Británii.
Byl tu však jeden problém: Charlotte telefon nepoužila více jak 20 let.
„Teprve po odložení telefonu jsem si uvědomila, jak daleko jsem pokročila a kolik jsem toho dosáhla,“ říká Charlotte, jejíž procesor byl aktivován pouhých 10 měsíců před incidentem s nemocnicí.
„Ani za nic na světě bych to před operací nedokázala. Rozhodně ne. Ale teď to bylo tak jednoduché. Život je o tolik jednodušší, když slyšíte – a opravdu tomu tak je,“ říká na základě své zkušenosti se zvukovým procesorem Cochlear™ Nucleus® Kanso®.
Charlotte svůj úspěch přičítá různým krokům, které doma po aktivaci procesoru podnikla. V těchto otázkách a odpovědích se s vámi Charlotte podělí o své poznatky a o to, co u ní zabralo nejlépe a proč.
Otázka: Jaké nácviky poslechu vám ze začátku pomohly?
Odpověď: Hned první den mi v nemocnici dali poslechová cvičení, včetně dlouhého seznamu zvuků, které jsem si měla odškrtnout, jakmile je uslyším. Dali mi také seznam vět, které mi měl manžel náhodně předčítat a mít přitom zakrytá ústa. Musela jsem poznat, jakou větu říká.
Otázka: Využívala jste nějaké online zdroje?
Odpověď: Objevila jsem na portálu YouTube dětské audioknihy určené pro cizince, kteří se chtějí naučit anglicky. Tempo bylo pomalé, dikce byla zřetelná a stručná a byla tam slovíčka – bylo to přesně to, co jsem potřebovala, protože jsem mohla poslouchat a číst v pomalém, pohodlném tempu.
Byla to nejspíš ta nejlepší věc, kterou jsem udělala, protože jsem se musela naučit poslouchat. Před operací jsem vážně moc nerozuměla. Musela jsem si k poslouchání vybudovat koncentraci a musela jsem také svůj mozek trénovat, aby se učil a rozpoznával zvuky a slova.
Otázka: Udělala jste si z toho součást své denní rutiny?
Odpověď: Trávila jsem 40 minut své polední pauzy jen poslechem. V té době jsem měla své zařízení Cochlear Wireless Mini Microphone, takže jsem ho připojila k telefonu, který streamoval zvuk přímo do mého zvukového procesoru.
Mohla jsem také poslouchat ve vlaku nebo doma večer. Dělala jsem to každý den, prostě jsem si na to vždy udělala čas.
Otázka: Jak se pro vás stalo používání telefonu pohodlným?
Otázka: Při jedné ze svých logopedických a jazykových terapií v nemocnici jsem zkusila telefonovat. Byl to úplně obyčejný hovor, ale já se dokázala domluvit.
Telefon jsem přestala používat 20 let před tím, než jsem dostala svůj implantát, takže to byl pro mě velký a velmi vzrušující krok. Byla jsem si ale dobře vědomá, že hovor je jen nahraný – ne skutečný.
Koupila jsem si Phone Clip od společnosti Cochlear a začala jsem zkoušet jednoduché telefonní hovory – například zamluvení stolu v restauraci – kdy jsem hovor vedla já a tušila jsem, jaké budou odpovědi.
Pokrok na telefonu byl mnohem obtížnější než s audioknihami, protože jsem se musela vypořádat se skutečnými lidmi ve skutečných situacích a většina lidí nemluví pomalu, zřetelně nebo stručně. Udělala jsem mnoho chyb, ale vytrvala jsem a pomalu, krůček po krůčku, jsem se zlepšovala.
Otázka: Co byste poradila ostatním?
Odpověď: Na začátku jsem měla pocit, že se v žádném případě nemůžu zlepšit, myslela jsem, že mumlání a nesrozumitelné zvuky mi snad nikdy nebudou zřejmé. Zprvu to bylo těžké a velmi frustrující. Ale vytrvala jsem a stálo to za to.
Pro další informace o zařízení Cochlear Wireless Phone Clip a Mini Microphone navštivte stránky zařízení Cochlear True Wireless™ nebo internetový obchod společnosti Cochlear.