Verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Soundprozessors

Das Trocknungssystem – der beste Freund Ihres Nucleus® oder Baha® Soundprozessors

Wenn Sie Ihren Soundprozessor jeden Tag längere Zeit tragen, ist er Schweiß und natürlichen Fetten ausgesetzt. Wie können Sie also Ihren Soundprozessor pflegen, um damit bestmögliche Leistungen zu erzielen und vielleicht sogar seine Lebensdauer zu verlängern?

Ganz einfach: Nutzen Sie das Trocknungssystem Ihres Soundprozessors!

Das Trocknungssystem fungiert als Entfeuchter und schützt Ihren Soundprozessor so vor Schäden durch Feuchtigkeit. Indem Sie ihn täglich zur Entfeuchtung des Soundprozessors verwenden, können Sie die Lebensdauer des Prozessors verlängern und das Risiko für Schäden reduzieren. So bleiben Sie immer mit Ihrer Umwelt in Verbindung.

Erste Schritte

  • Es gibt verschiedene Arten von Entfeuchtern, aber in der Regel werden sie mit oder ohne Strom betrieben. Je nachdem, welchen Cochlear Soundprozessor sie verwenden, kann dieser entweder mit elektrischen, mit nicht-elektrischen oder mit beiden Arten von Entfeuchtern kompatibel sein.
  • Verwenden Sie nicht einfach irgendeinen Entfeuchter, andernfalls könnte Ihr Soundprozessor beschädigt werden. Cochlear weist jeweils ausdrücklich auf die Kompatibilität eines Soundprozessors hin (siehe unten). Auf diese Weise können Sie das am besten geeignete Modell für sich finden und dafür sorgen, dass Ihr Soundprozessor trocken, geschützt und in gutem Zustand ist.
  • Achten Sie darauf, den Prozessor immer auszuschalten, bevor Sie ihn über Nacht in den Entfeuchter geben.

Im Folgenden stellen wir Ihnen einige Entfeuchter vor, die Sie mit Cochlear Produkten verwenden können.

Trockenkapseln für das Aufbewahrungsetui
Aufbewahrungsetui Trockenkapseln (ohne Strom)

Kompatibel mit: Soundprozessoren Nucleus® 6, Nucleus® 5, Nucleus® Freedom.

Im Aufbewahrungsetui können Sie Ihren Prozessor nicht nur sicher aufbewahren, wenn Sie ihn mal nicht tragen, sondern das Etui hält ihn auch trocken. Geben Sie einfach eine Trockenkapsel in den runden Schlitz – fertig!

Breeze by Dry & Store (mit Dry-Brik Trockenmittel abgebildet)
Breeze by Dry & Store (elektrisch)

Kompatibel mit: Soundprozessoren Nucleus und Baha® (außer Soundprozessor Nucleus Kanso® 2).

Breeze by Dry & Store ist ein Trocknungssystem, dass dafür sorgt, dass der Nucleus oder Baha Soundprozessor von warmer, trockener Luft sanft umspült wird.

  • Das Breeze wird mit einem Dry-Brik Einweg-Trockenmittel verwendet. Das Trockenmittel entfeuchtet das Gerät und nimmt die während des Trocknungszyklus entzogene Feuchtigkeit auf.
  • Aufgrund seiner Größe ist Breeze ideal für bilaterale CI-Träger; das Gerät kann zwei Soundprozessoren aufnehmen.
  • Wenn Sie Einwegbatterien verwenden, geben Sie den Soundprozessor vollständig zusammengebaut hinein. Eine optimale Trocknung erzielen Sie, indem Sie den Soundprozessor acht Stunden vollständig zusammengebaut im System belassen.
  • Wenn Sie dagegen ein Akkumodul verwenden, nehmen Sie dieses ab und laden Sie es bei Bedarf auf. Trennen Sie die Spule nicht von der Soundprozessor-Einheit und bewahren Sie sie ebenfalls im Breeze auf.
  • Achten Sie darauf, das feuchtigkeitsabsorbierende Dry-Brik im Breeze alle zwei Monate auszutauschen. Notieren Sie das Datum der ersten Verwendung auf dem Indikator an der Oberseite des Briks, um den Überblick zu behalten.
Zephyr by Dry & Store (mit Dry-Brik Trockenmittel abgebildet)
Zephyr by Dry & Store (elektrisch)

Kompatibel mit: Soundprozessoren Nucleus 7, Nucleus 6, Nucleus 5, Nucleus Freedom und Kanso sowie alle Baha Soundprozessoren.

Lagern Sie Ihren Soundprozessor im Zephyr Entfeuchter, wenn Sie ihn nicht verwenden bzw. über Nacht, jede Nacht, um die Feuchtigkeit zu beseitigen.

  • Tauschen Sie das Dry & Store Trockenmittel im Zephyr Entfeuchter alle zwei Monate aus.
  • Wenn Sie Einwegbatterien verwenden, geben Sie den Soundprozessor vollständig zusammengebaut hinein. Eine optimale Trocknung erzielen Sie, indem Sie den Soundprozessor acht Stunden vollständig zusammengebaut im System belassen.
  • Wenn Sie dagegen ein Akkumodul verwenden, nehmen Sie dieses ab und laden Sie es bei Bedarf auf. Trennen Sie die Spule nicht von der Soundprozessor-Einheit und bewahren Sie sie ebenfalls im Breeze auf.
  • Der Zephyr Entfeuchter schaltet sich acht Stunden nach dem Einschalten automatisch aus.

(Hinweis: Legen Sie die Aqua Schutzhülle und Spule nach dem Schwimmen in den Entfeuchter, um sicherzustellen, dass sie bis zum nächsten Einsatz vollständig trocknen.)

Mini Super Dri-Aid
Mini Super Dri-AidTM (ohne Strom)

Kompatibel mit: Soundprozessoren Baha 5 Power, Baha 5, Baha 4, Baha 3 Power (BP110) und Baha 3 (BP100).

Bewahren Sie den Prozessor einfach über Nacht im Mini Super Dri-Aid auf, um die Feuchtigkeit zu eliminieren.

  • Das Mini Super Dri-Aid enthält weiße und blaue (Indikator-)Kügelchen. Sobald alle Kügelchen weiß geworden sind, müssen sie reaktiviert werden.
  • Die Reaktivierung ist ganz einfach: Geben Sie die Kügelchen auf einer mikrowellengeeigneten Schale 30 Sekunden lang in die Mikrowelle, bis die blauen Indikatorkügelchen wieder blau sind. Hinweise zur Reaktivierung in einem Umluftofen finden Sie auf der Verpackung.
Cochlear Ladestation
Cochlear Ladestation (elektrisch)

Kompatibel mit: Kanso 2 Soundprozessor

Die Cochlear Ladestation ist ein All-in-One-Gerät, in dem Sie den Kanso 2 Soundprozessor gleichzeitig aufbewahren, trocknen und aufladen können. Ein separates Trocknungssystem ist also nicht erforderlich.

Lassen Sie den Soundprozessor zusammengebaut über Nacht in der Ladestation, um ihn optimal zu trocknen. Das vollständige Laden eines völlig entladenen Soundprozessors dauert ca. 4½ Stunden.

Entfeuchter finden Sie im Cochlear Online-Shop.

Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem Entfeuchter benötigen, laden Sie das entsprechende Benutzerhandbuch herunter oder sehen Sie sich die Videos zu „Pflege und Wartung“ an (Beispiele für Nucleus 7).

Helfen Sie uns dabei, die Cochlear Family News zu verbessern.
Wie fanden Sie diesen Artikel?

Haftungsausschluss

Informieren Sie sich bei Ihrem Arzt über die Möglichkeiten der Behandlung von Hörverlust. Ergebnisse können abweichen; Ihr Arzt berät Sie bezüglich der Faktoren, die Ihr Ergebnis beeinflussen könnten. Lesen Sie stets das Benutzerhandbuch. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich. Für Produktinformationen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter von Cochlear vor Ort.

Alle Äußerungen sind die Ansichten der Einzelpersonen. Um zu ermitteln, ob Produkte der Cochlear Technologie für Sie geeignet sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.

Eine vollständige Liste der Marken von Cochlear finden Sie auf unserer Website unter Nutzungsbestimmungen.