Zainspirowany członkami rodziny służącymi w marynarce USA, Marines i straży pożarnej, nastoletni Matt marzył o zostaniu strażakiem. Nie miało znaczenia, że był głuchy od urodzenia i w wieku dwóch lat miał wszczepiony implant ślimakowy. Jednak używając języka migowego jako głównego środka komunikacji w domu i szkole, Matt zdał sobie sprawę, że musi być w stanie dobrze słyszeć i używać głosu, aby zaspokoić swoje ambicje.
Będąc prześladowanym za noszenie okularów i procesora dźwięku w swojej szkole dla niesłyszących, Matt zdecydował, że łatwiej będzie się dopasować do otoczenia, jeśli będzie migał, a nie używał zawsze implantu ślimakowego. Dopiero po ukończeniu szkoły średniej Matt zdał sobie sprawę, że aby pracować jako ratownik, musi konsekwentnie używać implantu ślimakowego, aby słyszeć i uczyć się komunikować werbalnie.
„Wiedziałem, że kiedy wyjdę na zewnątrz i stanę twarzą w twarz z rzeczywistością, będę musiał zrozumieć, co się wokół mnie dzieje”, mówi Matt. Teraz, jako strażak z certyfikatem stanowym i technik ratownictwa medycznego (EMT), Matt polega na słyszeniu za pomocą implantu ślimakowego za każdym razem, gdy jest wzywany do nagłego wypadku.
„To może być bardzo niebezpieczne, nie słyszeć, co się naprawdę dzieje – co jest za mną – i narażać na ryzyko życie innego ratownika”, mówi Matt. „Mój implant ślimakowy pomaga mi słyszeć, co się dzieje, i komunikować się przez radio ze współpracownikami i pacjentami, dzięki czemu mogę zrozumieć sytuację w terenie”.
Modernizacja procesora dźwięku CochlearTM Freedom do procesora dźwięku Nucleus® 6 pomogła Mattowi wyraźniej słyszeć, co mówią ludzie za nim. Może też zmieniać swój program tak, aby pasował do otoczenia podczas pracy. Wprowadzono poprawki i wyciągnięto wnioski podczas ćwiczeń i gaszenia pożarów.
„Pewnego dnia moja bateria (procesora dźwięku) niespodziewanie rozładowała się… Musiałem polegać na wzroku i sygnałach ręcznych, aby komunikować się z moją załogą”, mówi Matt, który teraz regularnie sprawdza stan swojej baterii i ma przy sobie dodatkową baterię.
Budowanie zaufania z kolegami wymagało czasu, a Matt jest wdzięczny innym ratownikom, którzy pomagają usuwać bariery dla osób niepełnosprawnych. Łączenie się za pośrednictwem mediów społecznościowych z innymi ratownikami z ubytkiem słuchu i dzielenie się swoimi historiami zachęciło Matta do „wstania i walki z dyskryminacją i wątpliwościami”.
Matt udowodnił, że jest więcej niż gotowy do ciężkich zadań fizycznych i umysłowych. Podczas zbiórki pieniędzy upamiętniającej towarzyszy, którzy zginęli w atakach terrorystycznych z 11 września na Nowy Jork, Matt wspiął się na 80 piętro One World Trade Center, wnosząc ponad 50 kg sprzętu.
„Zainspirował mnie widok tych wszystkich strażaków z całego świata, którzy zebrali się, by uczcić strażaków, którzy zginęli tamtego dnia w wieżach”, mówi Matt, który następnie poprawił ten wyczyn, oświadczając się swojej dziewczynie na najwyższym piętrze budynku, dopingowany przez kolegów.
Matt z pasją zachęca młodych ludzi z ubytkiem słuchu, aby opowiadali się za swoimi potrzebami i dążyli do osiągnięcia swoich celów na przyszłość. Podróżując do kilku stanów w USA jako mówca motywacyjny, Matt rozmawia z dziećmi i nastolatkami o swojej własnej podróży słuchowej, a także udziela porad dotyczących bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Wracając myślami do swoich czasów szkolnych, Matt zachęca dzieci, by „po prostu ignorowały łobuzów, były silne i były dumne ze swojej tożsamości”.
„Istnieje wiele niesamowitych możliwości”, mówi Matt. „Jeśli marzysz o czymś, pragniesz być kimś, wstań z krzesła, podciągnij rękawy i bierz się do pracy! Wyznacz sobie wysoki cel, walcz o swoje marzenia, a gwarantuję, że osiągniesz wspaniały wynik”.
_____
© Cochlear Limited 2020.
Aby uzyskać informacje na temat dostępnych metod leczenia utraty słuchu, należy skonsultować się ze swoim lekarzem. Wyniki mogą się różnić. Lekarz poinformuje pacjenta o czynnikach, które mogą mieć na nie wpływ. Należy zawsze przeczytać instrukcję obsługi. Nie wszystkie produkty są dostępne w sprzedaży we wszystkich krajach. W celu uzyskania informacji o produktach należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Cochlear.
Wyrażone opinie reprezentują punkt widzenia określonych użytkowników. Aby uzyskać informacje na temat możliwości zastosowania implantów Cochlear u danej osoby, należy skonsultować się z lekarzem.
Nazwy ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, hasło „Hear now. And always”, nazwy Hugfit, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, logo w kształcie elipsy i nazwa Whisper to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Cochlear Limited. Nazwy Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, SoundArc, Vistafix oraz WindShield to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Cochlear Bone Anchored Solutions AB.