« Visez haut, battez-vous pour votre rêve »

Matt, un pompier et technicien ambulancier paramédical, encourage les jeunes malentendants

Inspiré par les membres de sa famille qui servent dans les Forces navales et les Corps des Marines des États-Unis, ainsi que les services d’incendies, Matt rêvait de devenir pompier lorsqu’il était adolescent. Le fait qu’il soit sourd depuis sa naissance et qu’il ait reçu un implant cochléaire à l’âge de deux ans n’avait aucune importance. Mais Matt a réalisé que le langage des signes qu’il utilisait comme principal moyen de communication à son domicile et à l’école était insuffisant, et qu’il devait être capable de bien entendre et d’utiliser sa voix pour réaliser cette ambition.

Matt a été victime d’intimidation à l’école pour sourds, parce qu’il portait des lunettes et un processeur de son. Alors, il a décidé qu’il était plus facile de s’intégrer en utilisant le langage des signes au lieu de son implant cochléaire. Après avoir obtenu son diplôme d’études secondaires, Matt s’est rendu compte qu’il devait utiliser systématiquement son implant cochléaire pour entendre et apprendre à communiquer verbalement, afin de travailler en tant que premier intervenant d’urgence.

« Après mes études, je savais qu’il serait essentiel que je comprenne ce qui se passe autour de moi », avoue Matt. Maintenant que Matt est un pompier et technicien ambulancier paramédical certifié, il compte sur son implant cochléaire pour entendre chaque fois qu’il est appelé sur les lieux d’un incident.

« Il peut être très dangereux de ne pas entendre ce qui se passe vraiment, ce qui est derrière moi, et cela peut mettre en danger un autre premier intervenant », explique Matt. « Mon implant cochléaire m’aide à entendre ce qui se passe et à communiquer par radio avec mes collègues et les patients, afin que je puisse comprendre la situation sur le terrain. »

La mise à niveau de son processeur de son CochlearTM Freedom vers le processeur de son Nucleus® 6 a aidé Matt à entendre plus clairement ce que disent les personnes derrière lui, et il peut changer de programme en fonction de son environnement de travail. J’ai dû apprendre comment utiliser mon processeur de son et faire des ajustements pendant les exercices d’entraînement et de lutte contre les incendies.

« Un jour, ma pile (du processeur de son) s’est déchargée de manière inattendue… J’ai dû utiliser mes yeux et des signes de mains pour communiquer avec mon équipe », explique Matt, qui s’assure maintenant de vérifier la charge de sa pile et d’emporter une pile supplémentaire.

Il lui a fallu du temps pour acquérir la confiance de ses collègues, et Matt est reconnaissant envers les autres travailleurs des services d’urgence qui contribuent à éliminer les obstacles pour les personnes handicapées. Le fait de communiquer avec d’autres premiers intervenants malentendants, et de partager leurs histoires sur les médias sociaux, a encouragé Matt à « se tenir debout et à lutter contre la discrimination et le doute ».

Matt a prouvé qu’il est plus que qualifié pour accomplir des tâches physiques et mentales difficiles. Lors d’un événement de collecte de fonds pour commémorer ses camarades décédés lors des attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York, Matt a escaladé le One World Trade Center de 80 étages en transportant plus de 50 kg d’équipement.

« Cela m’a inspiré de voir tous les pompiers du monde entier qui se sont réunis pour honorer les pompiers qui ont péri dans les tours ce jour-là », explique Matt. Il a ensuite couronné cet exploit en demandant à sa petite amie de l’épouser au dernier étage de l’immeuble, avec les applaudissements de ses collègues.

Matt encourage ardemment les jeunes malentendants à défendre leurs besoins et à s’efforcer d’atteindre leurs objectifs pour l’avenir. Matt voyage dans plusieurs États des États-Unis en tant que conférencier motivateur. Il parle aux enfants et aux adolescents de son propre parcours vers l’audition tout en donnant des conseils sur la prévention des incendies. En repensant à ses années scolaires, Matt encourage les enfants à « simplement ignorer les intimidateurs, à rester forts et à être fiers de leur identité ».

« Il existe de nombreuses opportunités fantastiques », déclare Matt. « Si tu rêves d’une profession en particulier, lève-toi de ta chaise, relève tes manches et mets-toi au travail ! Vise haut, bats-toi pour ton rêve, et je te garantis que tu réussiras. »

_____

© Cochlear Limited 2020.

Consultez votre professionnel de santé pour connaître les traitements possibles en matière de perte auditive. Les résultats peuvent varier et votre professionnel de santé pourra vous indiquer les facteurs susceptibles d’affecter ces résultats. Veuillez toujours consulter les instructions d’utilisation. Tous nos produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter votre représentant Cochlear local pour plus d’informations sur les produits.

Les opinions exprimées sont celles de la personne. Consultez votre professionnel de santé pour déterminer si vous pouvez bénéficier de la technologie Cochlear.
ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, le logo en forme d’ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, SoundArc, Vistafix, et WindShield sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.

Aidez-nous à améliorer Cochlear Family News.
Comment avez-vous trouvé cet article ?

Avis de non-responsabilité

Consultez votre professionnel de santé pour connaître les traitements possibles en matière de perte auditive. Les résultats peuvent varier et votre professionnel de santé pourra vous indiquer les facteurs susceptibles d'affecter ces résultats. Veuillez toujours consulter les instructions d'utilisation. Tous nos produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter votre représentant Cochlear local pour plus d'informations sur les produits.

Les opinions exprimées sont celles de la personne. Consultez votre professionnel de santé pour déterminer si vous pouvez bénéficier de la technologie Cochlear.

Pour une liste complète des marques déposées de Cochlear, veuillez consulter notre page Conditions d’utilisation.