„Nie ma nic przyjemniejszego niż przekraczanie linii mety”.

Jak dbanie o aktywność pomaga w osiąganiu większych celów.

Anna, najmłodsze z czworga dzieci, dorastała w aktywnej sportowo rodzinie, w której podczas wakacji dzieci biegały na 5 km, dorośli uczestniczyli w triatlonach, dzięki czemu utrzymuje formę potrzebną do ulubionych sportów, czyli koszykówki i piłki nożnej. Na uniwersytecie Anna dołączyła do starszych braci i wzięła udział w pierwszym maratonie, a jako dwudziestolatka współzawodniczyła w triatlonach i zawodach Ironman.

„Nigdy nie pozwalałam, aby mój ubytek słuchu powstrzymał mnie przed współzawodnictwem”, przekonuje Anna, która urodziła się z ciężkim ubytkiem słuchu, a dziś korzysta z obustronnych implantów ślimakowych. „Aktywność to dla mnie pretekst do wyjścia z domu, który motywuje mnie do osiągania większych celów”.

Przed zastosowaniem procesorów dźwięku CochlearTM Nucleus® 6 i 7 Anna nie słyszała ani podczas pływania w zawodach, ani podczas pływania rekreacyjnego. Musiała wyjaśnić organizatorom triatlonu, z czym się wiąże ubytek słuchu, aby uzasadnić konieczność korzystania z pomocy członka rodziny podczas pływania.

„Moja mama trzymała moje procesory dźwięku, kiedy była w wodzie, a potem przemieszczała się pod koniec pływania w miejsce, w którym łatwo było mi ją znaleźć i ponownie założyć procesory” wyjaśnia Anna. Nie zawsze jednak mogła skorzystać z pomocy mamy i zdarzały się sytuacje, w których ktoś przenosił jej procesory dźwięku z punktu odbioru, powodując „chwilowy napad paniki” i opóźnienia związane z szukaniem urządzeń.

Dziś, dzięki Aqua wodoodpornym osłonom silikonowym do procesorów dźwięku Nucleus 6 i 7 Anna nie musi już zdejmować urządzeń ani polegać na czytaniu z ruchu warg i interpretowaniu mimiki twarzy podczas pływania.

Aqua pozwala Annie słyszeć wskazówki i polecenia wydawane podczas przebywania w wodzie na początku wyścigu triatlonowego, co jest dla niej niezwykle pomocne.

„Szum wody to wyjątkowy dźwięk, którego nie słyszałam przez 24 lata”, podkreśla Anna. „Bardzo cieszą mnie głosy kibicujących osób, innych pływaków, którzy mnie wspierają, a także poczucie bezpieczeństwa. Dzięki Aqua podczas pływania słyszę również łodzie, skutery wodne i innych”.

Dzięki korzystaniu z obustronnych implantów ślimakowych Anna czuje się bezpieczniej także podczas biegania i jazdy na rowerze, ponieważ słyszy nadjeżdżające z tyłu samochody, ostrzegające ją dźwięki klaksonów oraz inne osoby w pobliżu.

Anna nie może się już doczekać modernizacji swojego procesora dźwięku Nucleus 6, którego używa z jednej strony z 26-letnim implantem. Korzystanie z procesora dźwięku Nucleus 7 po obu stronach umożliwi jej bezpośrednie przesyłanie strumieniowe dźwięku do obu uszu bez potrzeby korzystania z dodatkowych akcesoriów.

„Technologia Bluetooth naprawdę mnie intryguje — dzięki niej słuchanie muzyki stało się bardzo łatwe”, przekonuje Anna, odnosząc się do swojego procesora dźwięku Nucleus 7. „Nie ma żadnych przewodów, kabli ani klipsów telefonicznych, dzięki czemu mogę sobie włączyć treningową listę utworów, odłożyć telefon na bok i skupić się na samym treningu”.

Dzięki możliwości sterowania procesorem dźwięku Nucleus 7 za pomocą aplikacji Nucleus Smart Anna jest w stanie „dostosowywać ustawienia, poziom głośności i zmieniać programy za pomocą telefonu, bez konieczności korzystania z dodatkowych urządzeń zdalnych”.

Anna i Remy

Kiedy nie przygotowuje się do zawodów, Anna uwielbia wędrówki i spacery z psem Remym, podczas których cieszy się dźwiękami natury z dala od zatłoczonego miasta.

„Na szlaku wypełnia mnie poczucie spokoju, które zawdzięczam otaczającym mnie drzewom”, wyjaśnia Anna. „Dzięki procesorom dźwięku słyszę przyjemny odgłos kruszenia liści jesienią, ciche podmuchy wiatru i śpiew ptaków”.

Jako osoba dorastająca z implantem ślimakowym Anna jest przekonana, że ubytek słuchu nie powinien stanowić dla nikogo bariery w osiąganiu osobistych celów. Ma też rady, które pomogą rodzicom i nauczycielom wspierać dzieci z ubytkiem słuchu w realizacji marzeń. Dowiedz się więcej w części Pięć sposobów, dzięki którym Twoje dziecko osiągnie najlepsze rezultaty.

„Mój ogólny poziom zdrowia i dobrego samopoczucia ma dla mnie bardzo duże znaczenie, dzięki niemu mogę być nadal aktywna i stawiać sobie kolejne wyzwania”, tłumaczy Anna. W galopującym świecie nieustannie pracuje nad zwiększaniem swojej siły i szybkości, jednocześnie kończąc studia doktorskie w dziedzinie edukacji specjalnej.

„Są takie chwile, że mam poczucie, że wszystko mnie przytłacza, jednak to są tylko momenty, a dzięki cierpliwości i zaangażowaniu jestem w stanie osiągać wyznaczone cele”, wyjaśnia Anna, która wiąże wyzwania z nauką słyszenia z wykorzystaniem implantów ślimakowych.

„Potrzeba czasu, cierpliwości i wytrwałości”, wyjaśnia. „Na koniec największą nagrodą jest wspominanie trudnych chwil i dostrzeganie mojego rozwoju, wiedzy którą zdobyłam i wyznaczanie sobie nowego wyzwania”.

_____

Procesory dźwięku Cochlear Nucleus 6 i 7 używane z zestawem Aqua i cewką Aqua są pyło- i wodoodporne w stopniu IP68 określonym przez międzynarodową normę IEC60529 w przypadku stosowania standardowego akumulatora firmy Cochlear lub kompaktowego akumulatora firmy Cochlear. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi danego urządzenia. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi danego urządzenia.

Procesor dźwięku Cochlear Nucleus 7 jest zgodny z urządzeniami Apple i Android. Aplikacja Cochlear Nucleus Smart App jest dostępna w sklepach App Store i Google Play. Więcej informacji na temat zgodności produktów można znaleźć na stronie www.cochlear.com/compatibility

Nazwa i loga Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe, których właścicielem jest firma Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie użycie tych znaków przez firmę Cochlear Limited odbywa się na podstawie udzielonej licencji.

Pomóż nam udoskonalić Cochlear Family News.
Jak oceniasz ten artykuł?

Oświadczenie prawne

Aby uzyskać informacje na temat dostępnych metod leczenia utraty słuchu, należy skonsultować się ze swoim lekarzem. Wyniki mogą się różnić. Lekarz poinformuje pacjenta o czynnikach, które mogą mieć na nie wpływ. Należy zawsze przeczytać instrukcję obsługi. Nie wszystkie produkty są dostępne w sprzedaży we wszystkich krajach. W celu uzyskania informacji o produktach należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Cochlear.

Wyrażone opinie reprezentują punkt widzenia określonych użytkowników. Aby uzyskać informacje na temat możliwości zastosowania implantów Cochlear u danej osoby, należy skonsultować się z lekarzem.

Pełną listę znaków towarowych firmy Cochlear można znaleźć na naszej stronie Warunki korzystania.